本文目录一览:
春夜喜雨原文及翻译
春雨伴着春风悄悄地在夜晚下起来,无声地滋润着万物。乡间小径与天空一片昏暗,唯有江边船上的一点渔火若隐若现,显得格外明亮。待到天明,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
古诗春夜喜雨的译文如下:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
《 chūn yè xǐ yǔ》《春夜喜雨》 唐.杜甫 hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng 。好雨知时节,当春乃发生。suí fēng qián rù yè , rùn wù xì wú shēng 。